Fandom

Kakumeiki Valvrave Wiki

Preserved Roses

231pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

PreservedRosesTMrevolutionNanaMizuki

The cover of the single.

Preserved Roses (プリザーブド・ローゼズ?) is the first Opening song of the Kakumeiki Valvrave Season 1st anime.

It's performed by T.M.REVOLUTION, Nana Mizuki, Takehito Shimizu.The recording industry is Epic Records.The lyrics are done by Akio Inoue. It is composed and arranged by Daisuke Asakura. Preserved Rose was released May 15, 2013.

Characters in Order of Appearance Edit

LyricsEdit

TV SizeEdit

mijikai yume o kasanete
eien ni shite iku hana no
itsuwari ga setsunai
tojikometa inochi no
kodoku o kimi ni sasageru PRESERVED ROSE

karada no oku afureru mono o hito to kaete iru dake
subete ga tsumetasugiru nante yubi o tokasenai de

hikari to yami no dochira ni demo ireru
kowagaranai de nozomanu asa wa mou konai
azayaka dake o kurikaeshi
tsunagari owari kimi wa mata

mijikai yume o kasanete
eien ni shite iku hana no
itsuwari ga setsunaku
kobamu sekai o kizutsukeru

negau nara misaseru
dakara tooku kienai de
kimi ga miru ashita no
atarashii ibuki o
nobashita ude ni mukaeru hanasanai

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命(いのち)の
孤独を君に捧げる Preserved Rose

躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで

光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた…

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception pains the heart.
It will present to you
The loneliness of a caged life. Preserved Rose...

You only need to take what flows forth from deep within and change it into human form.
Everything is "too cold", you say - then don't unclasp your fingers from mine.

We can exist within either light or darkness.
Don't be afraid - the morning that you dread will not come.
We'll repeat only brilliance.
Connecting, then ending - once again...

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I'll let you captivate me,
So don't fade into the distance and disappear.
I'll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. Don't let go...




Full VersionEdit


Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru Preserved Rose

Karada no oku afureru mono wo hito to kaeteiru dake
Subete ga "Tsumeta sugiru" nante yubi wo hodokasenai de

Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagaranai de nozomanu asa wa mou konai
Azayaka dake wo kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata...

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru hanasanai

Mukizu no mama tokedasu netsu wo ai wo masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau tsumi ni toraware nagara

Yogorete shimau mae ni yuku to kimeta
Yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro wo utsushi daseru nara
Todaeru uta to hikikae ni

Hageshii iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara
Shinjitsu datte koeru darou

Utsuru toki wo tomete
Kuchiru sube mo shiranai de
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru motometeru

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru hanasanai


短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命-いのち-の
孤独を君に捧げる Preserved Rose

躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで

光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた...

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る想い
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら

汚れてしまう 前に逝くと決めた
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
ココロを映し 出せるなら
途絶える歌と 引き換えに

激しい色を注いで
飾り立てた幻を
君が信じるなら
真実だって超えるだろう

移る時間-とき-を止めて
朽ちる術も知らないで
血を流すその手は
閉じ込めた生命-いのち-の
孤独を君に捧げる 求めてる

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception pains the heart.
It will present to you
The loneliness of a caged life. Preserved Rose...

You only need to take what flows forth from deep within and change it into human form.
Everything is "too cold", you say - then don't unclasp your fingers from mine.

We can exist within either light or darkness.
Don't be afraid - the morning that you dread will not come.
We'll repeat only brilliance.
Connecting, then ending - once again...

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I'll let you captivate me,
So don't fade into the distance and disappear.
I'll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. Don't let go...

Looking for a heat that will thaw them out undamaged, for love, my feelings reach out blindly
While I am imprisoned by the sin of doubting the artificial smiles.

I made the decision to go before I am stained.
In the water that will spill and disperse before long, so brilliantly,
If you can see your heart's reflection,
In exchange for the song that comes to an end...

If you can believe in the illusion
That is dyed in violent color,
Displaying it for all to see,
Perhaps you can surpass even truth.

Stop the ever-flowing passage of time.
Know not even the method to decay.
Those hands of yours that spill blood
Will present to you
The loneliness of a caged life. I wish...

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I'll let you captivate me,
So don't fade into the distance and disappear.
I'll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. Don't let go...


VideosEdit

TV SizeEdit

Kakumeiki valvrave opening 101:30

Kakumeiki valvrave opening 1

Full VersionEdit

T.M05:11

T.M.Revolution X Nana Mizuki - Preserved Roses (Short Edit)

Also on Fandom

Random Wiki